A COMPERATIVE INTERPRETATION OF ENGLISH AND UZBEK FRACTURED AND MODIFIED FAIRY TALES

Authors

  • Odilova Nozima Nizomiddinovna Department of Western Studies, Tashkent State University of Oriental Studies Author

Keywords:

literary forms, modernized and re-written, thematic renewal, modern retelling, social justice.

Abstract

Fairy tales remain one of the most malleable and enduring literary forms: as societies change, so do their narratives. In the contemporary era, classical folk and literary tales are increasingly being modernized and re-written. These adaptations reflect new cultural norms, address current social issues, and reinterpret traditional archetypes. At the same time, the way fairy tales are understood (“interpretation”) differs in English-speaking contexts versus Uzbek contexts, shaped by their respective literary traditions and cultural values. Thematic Renewal: Modern retellings often engage with themes that resonate today — such as gender equality, identity, social justice, and environmental concerns.

Downloads

Published

2025-11-15

Issue

Section

Articles

How to Cite

A COMPERATIVE INTERPRETATION OF ENGLISH AND UZBEK FRACTURED AND MODIFIED FAIRY TALES. (2025). International Conference on Educational Discoveries and Humanities, 141-143. https://econfseries.com/index.php/4/article/view/3493