LEXICAL GAPS AND CULTURAL LACUNAS IN TRANSLATION

Authors

  • Khasanova Dilnoza Teacher of translation theory department Uzbekistan State World Languages University Author

Keywords:

lexical gap, cultural lacuna, untranslatability, cross-cultural translation, semantic equivalence, contextual adaptation.

Abstract

This paper examines the challenges that lexical gaps and cultural lacunas pose in the process of translation. Lexical gaps refer to the absence of an equivalent word in the target language, while cultural lacunas are the result of missing cultural concepts that cannot be directly translated without explanation or adaptation. These issues are especially relevant in cross-cultural communication where languages reflect different worldviews, traditions, and values. The article explores typologies of lexical gaps, the nature of cultural lacunas, strategies for bridging these gaps, and the impact of sociolinguistic and pragmatic context in resolving translational mismatches.

Downloads

Published

2025-05-16

Issue

Section

Articles

How to Cite

LEXICAL GAPS AND CULTURAL LACUNAS IN TRANSLATION. (2025). International Conference on Modern Science and Scientific Studies, 159-162. https://econfseries.com/index.php/5/article/view/1710